1/29/2009

Cahiers Lautréamont - Année 2008


Le Bulletin de l'Association des Amis Passés, Présents et Futurs d'Isidore Ducasse, Livraisons 85 à 88, «La seule revue trimestrielle paraissant une fois par an». Au sommaire: «Lautréamont, une jeunesse tarbaise. Exposition»; Pascal Durand, «Position du sujet et politique du corps dans Les Chants de Maldoror»; Sylvain-Christian David, «Pascal, Ducasse et la Révolution»; Jean-Pierre Lassalle, «Revenir à Archimède»; Jean-Luc Pestel, «Fixer le verige: poésie et enchantement chez Rimbaud et Lautréamont»`Angel pariente, «Ode à Isidore Ducasse».
AAPPFFID, 32 Avenue de Suffren, 75015 Paris.

1/13/2009

Le Comte de Lautréamont et les SDF


«Entre la Comédie Française (maison de spectacles) d’un côté et de l’autre le ministère de la Culture (bailleur de fonds), Matthias Langhoff a filmé des SDF dans les jardins du Palais Royal. Quel rapport?

Les "sans-domicile fixe" apparaissent sur le rideau à demi transparent derrière lequel trois acteurs, dans un décor de naufrage, disent des pages des "Chants de Maldoror" d’Isidore Ducasse alias Comte de Lautréamont. Ils disent aussi quelques pages venues d’ailleurs ou de son cru comme toujours chez Langhoff qui a intitulé son spectacle "Dieu comme patient, ainsi parlait Isidore Ducasse".»
[Article de Jean-Pierre Thibaudat. La suite sur le site de Rue89, 10/01/2009

1/10/2009

Le Maldoror de Dali à la Galerie Furstenberg


LA GALERIE FURSTENBERG présente l'exposition des 50 gravures de Salvador DALI composant
l'Edition définitive des "Chants de Maldoror" du 19 Janvier au 29 Mars 2009.
8, rue Jacob Paris 6e.
Tel.+33 (1) 43 25 89 58; Fax +33 (1) 43 25 95 83.
Ouverture: Du mardi au Samedi de 10h à 13h et de 14h à 18h.
Fermé Dimanche et Lundi
Email: info@galerie-furstenberg.fr.

«En 1934 et sur la recommandation de Picasso, l'Editeur Suisse Albert SKIRA demande à Dali de lui illustrer les "Chants de Maldoror", le célèbre et unique ouvrage du Comte de Lautréamont (Isidore Ducasse). Sur plus d'un an Dali gravera ainsi 42 cuivres reprenant toutes les thématiques chères aux surréalistes et dans l'esprit de ses plus célèbres peintures de cette époque. L'édition était originellement prévue à 200 exemplaires mais en raison de difficultés financières, Skira ne fera imprimer qu'une petite soixantaine d'ouvrages. Les plaques de cuivre furent alors saisies et conservées dans une collection privée.

«In 1970, un accord tripartite fut signé entre DALI, SKIRA and ARGILLET pour la réalisation définitive de cette oeuvre gravé majeure. Pour cette occasion et à 40 ans de distance, DALI grava 8 nouveaux cuivres et signa l'ensemble des 50 sujets réalisant ainsi "L'Edition Définitive des Chants de Maldoror". Cette édition a été réalisée sous deux formes:100 livres sous emboitage contenant le texte et les 50 gravures (signées et numérotées) ainsi que 100 séries des 50 sujets sans texte (signées et numérotées également).

«La Galerie Furstenberg est fière de pouvoir présenter à la vente cette célèbre et rare édition jusqu'alors détenue par quelques musées et grandes collections de bibliophiles.»

1/05/2009

Postérité


Lautreamont and the poetics of posterity
by Thomas, Andrea S., Ph.D., Columbia University, 2008, 279 pages; AAT 3305268
Abstract (Summary)

This doctoral dissertation focuses on the editions and reception of a twentieth-century myth: Isidore Ducasse, better known as le comte de Lautréamont, author of Les Chants de Maldoror and Poésies . His abbreviated life (1846-1870) and provocative works defy classification. He left behind six precious letters, but no manuscript. With little historical documentation to rely on, readers in subsequent generations have produced and perpetuated Lautréamont's work and legend. I show how editions reflect the aesthetic strategies, polemics, and sociohistorical contexts of Lautréamont's readers. The first of three parts looks at fin-de-siècle Belgium and France, and addresses the difficult task of editing a work that was initially denied publication. The problem arises from the fact that editorial decisions must be made not from the author's intentions, but rather from choices made by the editor as a subjective reader. Then, I examine editions of Lautréamont's work during the Surrealist period. Often illustrated by eminent artists, such as Dalí, Magritte, and Miró, Surrealist editions merge the visual with the literary arts. Pictures and imagined portraits serve as a remedy for this difficult work, painting a vision of Lautréamont as a mad but enigmatic genius. These editions also facilitate artistic expression and self-promotion. In the third part, I examine more recent editions of the poststructuralist period. While Lautréamont's work was accepted into the literary canon as an "authoritative" annotated Pléiade edition in 1970, it was also celebrated again by a group of avant-garde writers and critics, this time because the authorial mystery favored their trans-historical, textual approach to literary analysis. My approach merges textual criticism with reception history to trace a genealogy of Lautréamont's legacy, examining historical periods and movements, as well as the interests that prompt new editions in them. Lautréamont acts as a screen on which groups project their ideas; taken together, these divergent images paint a fuller picture of Lautréamont's posthumous identity.