Affichage des articles dont le libellé est Juan Carlos Mondragon. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Juan Carlos Mondragon. Afficher tous les articles

8/09/2025

Une traduction montevidéenne de Maldoror


C'est une première: les Chants traduits en Uruguay par le grand critique, essayiste, écrivain, traducteur uruguayen Juan Carlos Mondragon, par ailleurs bien connu en France. Édition en souscription par fascicules. Tous les détails dans l'entrevue radio avec l'éditeur, avec des explications du traducteur.